Schiffler
„Leichte Sprache ist mehr als Text.“

Inga Schiffler

Expertin für barrierearme Sprache – Dolmetscherin, Übersetzerin und Trainerin für Leichte und Einfache Sprache

Für Inga Schiffler ist verständliche Sprache ein Weg, Brücken zu bauen und Menschen in Austausch zu bringen. Ihr Anspruch ist dabei: Gut formuliert, fachlich korrekt, diskriminierungssensibel, textsortenadäquat – und trotzdem leicht verständlich.

Wichtige Stationen

  • Seit 2018 freie Übersetzerin, Dolmetscherin und Trainerin für Leichte und Einfache Sprache
  • Fachausbildung in spanischer Gebärdensprache (Granada)
  • Studium in Übersetzen und Dolmetschen Spanisch und Englisch (BA in Salamanca, MA in Germersheim, Universität Mainz)
  • Initiatorin einer wöchentlichen, inklusiven Online-Leserunde (die Vorlese-Stunde)

Im Netz